این هفته سر کلاس برای دومین بار شعر" سوری "(( یکی از شاعرهای شهرمون سروده)) رو استادمون خوند.من هر بار که این شعر رو می شنوم بغض می کنم.سوری یه دختری از اهالی الموت قزوینه که عاشق یه پسری به اسم ایوب (همشهری ما متاسفانه) می شه ایوب هم تو الموت سرباز معلم بود اینا با هم دوست می شن.بعد اینکه سربازی ایوب تموم می شه برمی گرده شهرش و دختره هر چی منتظر می مونه که ایوب بیاد خواستگاریش می بینه خبری نمی شه سوری هم بی خبر از خانواده میاد دنبال ایوب . و می بینه ایوب ازدواج کرده دیگه سوری به شهرش بر نمی گرده و موندگار می شه تو شهر ایوب .هی سر راه ایوب قرار می گیره و زن ایوب هم به خاطر سوری ازش طلاق می گیره و دوباره ایوب با یکی دیگه ازدواج می کنه.حدود ۴ سال پیش ایوب تو مدرسه روبرویی خونه مون برا اصلاح ورقه اومده بود سوری هم دم درمون منتظر بود تا موقع بیرون اومدن آقا رو ببینه.کلی باهاش حرف زدم با اینکه سنی ازش گذشته ولی خوشگله موهاش سفیده سفید بود وقتی از ایوب حرف می زد تو چشاش عشق رو می شد دید. سوری برای من یه شخص مقدسه خیلی هم براش احترام قایلم.هر موقع هم تو خیابون می بینمش همه وجودم از بزرگی این شخص به لرزه در میاد.الان سوری حدود ۵۰ سالش می شه این همه مدت آواره یه شهر دیگه به دنبال یه عشق بی فرجام هست و هنوز از این عشق خسته نشده و دلش خوشه به دیدن ایوب.
برای بهترینم: همسفر زندگیم عاشقونه دوستت دارم.تو همیشه تاج سر منی . خیلی خیلی دلتنگتم
اینم شعر سوری:
فلکين قانلی اليندن بير آتيلميش يئره اندی،
بير فلاکت آنانين جان شيره سيندن سودون امدی،
بوللو نيسگيل شله سين چيگنينه آلدی .
تای توشوندان دالی قالدی،
ساری گول مثلی سارالدی.
گونو تک باغری قارالدی.
خان چوبانسيز سئله تاپشيرسين اوزون،
يوردوموزا بير سارا گلدی.
بير وفاسيز يار اليندن يارا گلمز سانا گلدی.
بير يازيق قيز ، جان اليندن جانا گلمز جانا گلدی.
کئچه جکده “الموت” دامنه سيندن بورايا درمانا گلدی.
بيرآدامسيز “سوری” آدلی، الی باغلی، ديلی باغلی!
“سوری” کيم دير؟
سوری بير گول دی جهنمده بيتيبدير .
سوری بير دامجی دی، گوزدن آخاراق اوزده ايتيبدير.
سوری يول- يولچوسودور، ايری ده يوخ ،دوزده ايتيبدير.
سوری، بير مرثيه دير اوخشاياراق سوزده ايتيبدير.
او کونول لرده کی ايتميش دی ازلدن، اودو گوزدن ده ايتيبدير.
سوری بير گوزلری باغلی، اوزو داغلی سوزوداغلی،
اولوب هاردان هارا باغلی!
بوشلاييب دوغما ديارين، اوموب البته ياريندان.
ال اوزوب هر نه واريندان.
قورخماييب،شهريميزين قيشدا آمانسيز بورانيندان، نه قاريندان.
گزير آواره تاپا، يانديريجی دردينه چاره، تاپابيلمير.
چوخ سئوير عشقی باشيندان آتا، آمما آتا بيلمير.
اووا باخ آووچی دالينجا قاچير، آمما چاتا بيلمير.
ايش دونوب، ليلی توشوب چوللره مجنون سوراغيندا.
شيرين الده تئشه، داغ پارچالايير فرهاد اوتورموش اوتاغيندا.
تشنه لب قو نئچه گور جان وئری دريا قيراغيندا.
گوزده حسرت يئرينی خوشله ييب ابهام دوداغيندا.
وارليغين سون اثری آز قالير ايتسين ياناغيندا.
سانکی بير کوزدی بورونموش کوله وارليق اوجاغيندا.
کوزه رير پيلته کيمين، ياغ توکه نيب دير چراغيندا.
بوی آتير رنج باغيندا. قوجالير گنج چاغيندا،
بير آدامسيز، سوری آدلی، الی باغلی، ديلی باغلی!
سوری جان !
اومما فلکدن ، فلکين يوخدو وفاسی،
نه قدر يوخدو وفاسی، او قدر چوخدو جفاسی،
کوهنه رقاصه کيمين، هر کسه بير جوردی اداسی،
او آياقدان دوشه نی، ايستير آياقدان سالان اولسون.
او تالانميش لاری ايستير گونو- گوندن تالان اولسون.
او آتيلميشلاری ايستير هاميدان چوخ آتان اولسون.
او ساتيلميشلاری ايستير قول ائدرکن ساتان اولسون.
نئيله مک قورقو بوجوردور .
فلکين نظمی ازلدن اولوب اضدادينه باغلی.
قاراسيز آغلار اولانماز،
دره سيز داغلار اولانماز.
اولو سوز ساغلار اولانماز.
گره ک هر بير گوزه له بير دانا چيرکين ده يارانسين،
بيری انسين يئره گوکدن، بيری عرشه اوجالانسين.
بيری چالسين ال آياق غم دنيزينده،
بيری ساحيلده سئوينج ايله دايانسين.
بيری ذلت پالازين باشه چکيب ياتسادا آنجاق،
بيری نين بختی اويانسين .
بيری قويلانسادا نعمت لره يئرسيز،
بيری ده قانه بويانسين.
آی آدامسيز سوری آدلی، ساچلاريندان دارا باغلی!
نئيله مک ايش بئله گلميش. چور گلنده گوله گلميش.
ايری کمانينده اولان اوخ آتيلاندا دوزه دگميش،
ديلسيزين باغرينی ده لميش.
ايری قالميش، دوزو اگميش.
اونو خوشلار بو فلک،
ائل ساراسين سئللر آپارسين،
بولبول حسرت چکه رک گول ثمرين يئللر آپارسين.
قيسی چوللرده قويوب
ليلی نی محمللر آپارسين،
خسرووی شيرين ايلن ال اله وئرسين، کئفه دولسون،
سوری لار سولسادا سولسون،
بيری باش يولسادا يولسون،
سيقسا بير اولدوز اگر اولماسا اولدوزلار ايچينده،
بو سماء ظولمته باتماز.
داش آتان،کول باشی قويموش،
داشينی اوزگه يه آتماز.
سن يئتيش سون هدفه،
اوندا فلک مقصده چاتماز،
داها افسانه ياراتماز.
سوری،ای باشی بلالی،زامانين قانلی غزالی.
سوری بير قوش دی خزان آيری ساليبدير يوواسيندان،
ال اوزوبدور آتاسيندان،
جوجه دير حيف اولا سود گورمه ييب اصلا آناسيندان.
او زليخا کيمی يوسف ايي ين آلمير لباسيندان.
بونا قانع دی تنفس ائله يير يار هاواسيندان.
درد وئرن درده ساليب آمما خبر يوخ داواسيندان
آغلاييب سيتقاياراق بهره آپارمير دوعاسيندان.
او بير آئينه دی رسسام چکيب اوستونه زنگار،
اوندا يوخ قدرت گفتار،
اوزو چيرکين، ديلی بيمار،
گنج وقتينده دل آزار،
گوره سن کيم دی خطاکار،

.وای یعنی اون روز رو می بینم.
.پسر مگه می شه مهربونیهای تو رو از یاد ببرم.دوووووووست دارم.برا خوشبخت کردنت همه سعی ام رو می کنم تعجب نکن فقط مردها قول نمی دن که خوشبخت کنن می تونه عکس این هم باشه.پس خوشبختت می کنم مرد خوب من چون تو لایق همه خوبیهای .همه تلاشهات برا زندگیمون منو به اوج خوشبختی می بره.تو خیلی خوبی عزیزم خیلی خوب.قدر تو مهربون رو می دونم
